Vista general

El Diario de Ana Frank cumple 65 años

None

25 de Junio de 2012 — Hoy se cumplen 65 años de la primera publicación del Diario de Ana Frank, titulado «La casa de atrás» en la versión original holandesa.

Otto Frank, padre de Ana, único habitante del refugio que sobrevivió a los campos de exterminio, apuntaba en su agenda el 25 de junio de 1947: «Libro». Más tarde, refiriéndose a ese momento, declararía: «¡Qué orgullosa se habría sentido Ana de haberlo vivido!»

Otto regresa a Ámsterdam

Después de la liberación de Auschwitz, Otto regresa a Ámsterdam. En el viaje de vuelta se entera de la muerte de su esposa Edith. Mantiene la esperanza de que sus hijas Margot y Ana estén aún con vida, pero luego le comunican que tampoco ellas han sobrevivido a la guerra. La protectora Miep Gies le entrega los papeles del diario de Ana, que ha conservado en un cajón de su escritorio desde la detención de los escondidos. En el diario Otto lee que, una vez terminada la guerra, Ana quisiera publicar un libro sobre su estancia en la casa de atrás. Con ese propósito, ya ha reescrito incluso gran parte de su diario original. Al principio Otto Frank duda, pero acaba cumpliendo el deseo de su hija.

Artículo «La voz de una niña»

Después de dar muchas vueltas, el texto del diario de Ana Frank mecanografiado por su padre llega a manos de los historiadores Jan y Annie Romein. Profundamente impresionado, el primero escribe un artículo sobre el diario, que el 3 de abril de 1946 se publica en la portada del periódico amsterdamés Het Parool. «A mi entender, este diario aparentemente insignificante de una niña encarna toda la monstruosidad del fascismo, más que todos los autos procesales de Núremberg en su conjunto», escribe. Varios editores se interesan en la obra. El 25 de junio de 1947, la editorial Contact, de Ámsterdam, publica La casa de atrás. Diario en forma de cartas, 14 de junio de 1942 a 1 de agosto de 1944, en una edición de 3.000 ejemplares.

«Sentimientos y pensamientos profundos»

Otto Frank relata posteriormente lo que sintió cuando leyó el diario por primera vez: «Empecé a leerlo lentamente, algunas páginas por día, me era imposible leer más, me vi inundado por tristes recuerdos. Fue para mí toda una revelación. Se me hizo patente una Ana totalmente distinta de la hija que había perdido. Nunca imaginé que ella tuviera unos sentimientos y pensamientos tan profundos.»

En todo el mundo

Tras la primera publicación en Holanda, en 1947, en 1950 el Diario de Ana Frank se publica en Alemania y Francia. En 1952 le sigue una traducción al inglés. Desde entonces, el libro se ha traducido a setenta idiomas.